スタッフブログ

門前仲町のおすすめ情報をお伝えいたします。

2016/01/23スタッフ日誌

成人の日~「人情深川ご利益通り」の獅子舞

最近では比較的暖かい冬だと思っておりましたら急に冬らしい寒い日が多くなってきたような気がする今日この頃でございますが、風邪などをひかないように十分お気を付けくださいませ。

さて、当ホテルがございます門前仲町周辺には富岡八幡宮と深川不動堂など神社仏閣が沢山点在しておりまして、お正月の間から成人の日ぐらいまでは沢山の参拝客でにぎわっております。

人情深川ご利益通り新年2016.jpg

この期間は富岡八幡宮の参道や永代通り、そして深川不動堂の参道には沢山の露店が軒を連ねていて、正月3が日を過ぎても露店と参拝客で大変混み合っており、成人式のある週末には再び混雑のピークが訪れます。

この日は成人の日だったのですが、深川不動堂の参道になっております「人情深川ご利益通り」を散策しておりますと、なにやら太鼓と笛の音色がどこからともかく聞こえてまいりまして~

とりあえずその音色の方へ向かってゆきますと、人混みの中から獅子舞の獅子と楽器を持った数人の人が現れました。

獅子舞人情深川ご利益通り20161.jpg

突然の獅子舞の出現に、私を含め周りにいた人たちは皆大興奮でございました!! 獅子舞人情深川ご利益通り20162.jpg 獅子舞人情深川ご利益通り20163.jpgのサムネール画像

前回このブログで紹介させていただきました、お正月に富岡八幡宮でおごそかにとりおこなわれました「獅子舞奉納」にくらべますとこちらはもっと庶民的な感じでございまして、「獅子舞奉納」の獅子が「高嶺の花」だとしたら、「人情深川ご利益通り」の獅子は「会いに行けるアイドル」とでもいいましょうか? すぐ目の前でとりおこなわれたポップで明るく軽快なパフォーマンスに沢山の観客の目が釘付けになっておりまして、大変混み合っている参道の中で、一年の安全や健康を願い「頭を噛でください~」と頭を獅子舞の獅子に向ける人が続出!! すると獅子は、握手の代わりに獅子の口元に差し出した手や頭を噛んでくださいという要求に気軽に応じていました。

 

さて、今回獅子舞がございました「人情深川ご利益通り」ですが、当ホテルから徒歩1分のところにありまして「深川不動堂」の参道になっております。この「人情深川ご利益通り」の話題はこのブログで何回かとりあげさせていただきましたが、ここで簡単におさらいさせていただきますと・・・・・

地下鉄東京メトロ東西線の1番出口を出ますとすぐにその通りはございます。深川」不動堂までの約150メートルには、和菓子屋、甘酒屋、お煎餅屋、漬物屋、装飾屋さんなどが軒を連ねておりまして、毎月の縁日の日、深川八幡祭り、お正月の間などはその通りにかなりの数の露店が加わります。特別なイベントをやっていない時でも十分仲見世の雰囲気を味わう事ができますので、当ホテルをご利用のお客様も是非このこの通りを散策してみては如何ですか?

 

Shishimai (Lion Dancing) on the path called Ninjyo Fukagawa Goriyaku Street to Fukagawa Fudodo Buddhist Temple


Since there are lots of famous shrines and temples, it is filled with visitors to shrines and temples for the New Year here in Monzen-nakacho area.

This time, I saw Shishimai (Lion Dancing) on the path called "Ninjyo Fukagawa Goriyaku Street to Fukagawa Fudodo Buddhist Temple. I was so excited because I could see it so closely and many visitors have their head bitten wishing for their good health.

There are about forty shops including Japanese sweet shops, Japanese rice cracker shops, Japanese pickle shops, coffee shops, restaurants, etc. along the Ninjyo Fukagawa Goriyaku Street. When special events such as Fukagawa Hachiman Festival and Ennichi (1st, 15th, and 28th of every month), and New Year's Season, are held, some vendors are added. We hope our guests enjoy strolling along this street.

Please make reservations here!!

本日のブロガーJ. U.

2016/01/14スタッフ日誌

獅子舞奉納2016~富岡八幡宮本殿

ここ東京では寒かったり暖かくなったりと気温の変化が激しい日が続いておりますよね。でも寒くなっても例年に比べたらそれほど寒くないかも?と寒がりの私でも思うほどなので、やはり今年の冬は今のところそんなに寒くないのかもしれませんね。皆様の地域では如何でございますか?


さて、前回は当ホテルがございます門前仲町の年明けの風景をお届けいたしましたが、当ホテルのお隣の富岡八幡宮では年明けから成人の日ぐらいまでは毎日初詣客で賑わっており、そういった中様々なイベントなども行われております。

今回このブログでは1月3日(日)に富岡八幡宮で行われました「獅子舞奉納」の様子をお届けしたいと思います。

獅子舞20161.jpg

獅子舞20162.jpgこの日の朝10時ぐらいに富岡八幡宮にお邪魔するとすでに沢山の初詣客が参道に列を作り始めておりましたが、比較的本殿まではスムーズな流れでたどり着くことができました。状況にもよると思いますが、元旦以外は少し早目の朝の初詣が狙い目かもしれません。

獅子舞20163.jpg

しかしそれから数分が経過すると、沢山の初詣客が次から次へと駅の方からこちらへ向かってまいりまして(恐るべし~)、あっという間に警備が必要なくらいの数に膨れ上がっておりました(^~^;)

 獅子舞20164.jpgのサムネール画像 獅子舞20165.jpg

そうこうしてるうちに、「獅子舞奉納」が始まりました

「獅子舞奉納」は参道でとりおこなわれるのかと思っておりましたら、なんと本殿の入り口の真ん中あたりで優雅な踊りがはじまりました。その間参拝の為に初詣客は、左右二手に分かれて本殿にはいり参拝を行います。本殿に向かって列に並んでいた初詣客はその華やかで軽やかな獅子舞のパフォーマンスに目が釘付けでございました。獅子舞20166.jpgのサムネール画像

「獅子舞」は昔中国やインドから伝わったと言われている除災行事。獅子に頭を噛んでもらうと一年間無病で暮らせるということから、その後参道に降りてきた獅子舞の獅子を前に沢山の初詣客が頭を噛まれている光景が印象的でございました。

このイベントは毎年富岡八幡宮で年明け三が日の間にとりおこなわれておりますので、是非初詣の後に(前でもいいのですが)楽しんでみては如何ですか?



"Shishimai Hounou at Tomioka Hachiman Shrine"

I visited the Tomioka Hachiman Shrine to enjoy "Shishimai Hounou" on January 3. When I arrived there, there was already a long line along the path to the main building at the Shrine. A few minutes after I prayed, increasing numbers of visitors had started coming up the paths to the Shrine from the Monzen-nakacho Station and all of sudden, the path to the main building was filled with lots of visitors.

The Shishimai (Lion Dancing) started in front of the main building at the Shrine. Shishimai is conducted to pray for good health, and this dance originated from the Asian continent a long time ago. It is said that if the Shishi (Lion) bites (a light figurative biting action) a person's head, then that person will have a healthy year. I was very impressed to see many visitors have their heads bitten.

Please make reservations here

          本日のブロガー:UMECHANMANでございました(^〇^)

2016/01/07スタッフ日誌

門前仲町の年明けの風景2016

年が明け新しい年2016年がスタートいたしました。年末は帰省をされ実家でお正月を迎えられた方や海外で迎えられた方なども多いと思いますが、どのようなお正月でございましたか?



私の年越しは仕事だったため、ここ門前仲町で新年を迎えました\(^~^)/

年明けの光景2016 2.jpg

年明けの光景2016 1.jpg

朝方当ホテル横にございます富岡八幡宮を眺めますと、徐々にあたり一面がオレンジ色になり始め雲の切れ間から初日の出を拝むことができ、言葉にならないほどおごそかな雰囲気に包まれました。

早朝だったのですが、富岡八幡宮の参道に年明けから初詣客の列ができておりました。それにしてもこの時期って例年ではものすごく冷える日が多いのですが、それに比べると少々マイルドな気温の年明けになり楽な分少し拍子抜けしてしまいました。


仕事帰りに初詣のためしばらく富岡八幡宮にお邪魔させていただきました(^〇^)

年明けの光景2016 4.jpg 年明けの光景2016 3.jpg

毎年お正月の期間中、門前仲町への初詣客は20万人を超えるとのことです。元旦の朝だということもあり本殿に続く参道にはすごい人の列ができておりまして、警備の方も大忙しです。門前仲町の近辺(富岡八幡宮、深川不動堂の参道、永代通りなど)には毎年沢山の露店が出店しておりまして、今年も初詣客と露店で大変混み合っておりました。

年明けの光景2016 5.jpg 年明けの光景2016 6.jpg

この寒い時期には嬉しいあったか~い甘酒のお店などが出店されるのですが、あまりにも混み合っているため購入を断念いたしました。

富岡八幡宮では数種類の御利益があるといわれているだけではなく、成人の日ぐらいまでは様々なイベントが行われますので、是非初詣にいらしては如何でございますか?



How have you been spending your time this New Year's season? We hope you all had a very good time.

As I was working at our hotel from New Year's Eve, I was here in Monzen-nakacho on New Year's Day. I was extremely impressed to see the first sunrise in 2016 from our hotel. There was a long line that visitors to the shrine made at the path of the Tomioka Hachiman Shrine next to our hotel. As there were also a lot of vendors along the path of Homioka Hachiman Shrine, Eitai Street, etc.

More than two hundred thousand visitors went to the shrines and temples here in Monzen-nakacho.

Why don't you also come and make a first visit this year to the shrines and temples? These festivities will continue until January 11th, so there is still time to enjoy!


PLEASE MAKE RESERVATIONS HERE                 

                                            

 本日のブロガー: J.U.


2016/01/01スタッフ日誌

謹賀新年

謹賀新年

   謹賀新年20163.jpg 謹賀新年20162.jpg

 

謹んで新年のお慶びを申し上げます。

旧年中は格別のお引き立てを賜り厚く御礼申し上げます。

本年も社員一丸となり、より良いサービスを提供出来るよう精進して参ります。

何卒、変わらぬご愛顧を賜りますようお願い申し上げます。

東急ステイ門前仲町 支配人

謹賀新年20161.jpg

 

ここ門前仲町では今年も大変穏やかな年明けになりました★

年明けと共に当ホテル周辺の神社仏閣では一年の幸福を願い、参道には沢山の初詣客が列を作り参拝できるのを今か今かと待っておりました。

 

 

★さて年明け早々突然ではございますが、当ホテルから新年のお得な宿泊プランのお知らせをさせていただきます★

2016年宿泊プラン第1弾!!ということで東急ステイ門前仲町ではお正月の期間に 【迎春☆期間限定】新年ステイDEほっこり~バスソルト付きプラン"という宿泊プランを2016年1月4日~2016年1月11日期間限定で皆様に提供させていただくことになりました。

このプランからご予約のお客様には、もれなく入浴剤を宿泊日数分進呈させていただきます。

詳しくはこちらをご覧いただきご予約をお願い致します!!

それでは皆様、素敵なお正月をお過ごしくださいませ

謹賀新年20164.jpg

A HAPPY NEW YEAR!!

It is a calm New Year's Day here in Monzen-nakacho. There are many visitors to the shrines and temples in this area.

We wish you a very happy and prosperous New Year!!

今年最初のブロガー:J.U.

2015/12/25スタッフ日誌

A Christmas Blessing 2015

只今クリスマスシーズンど真ん中でございますが、皆様如何お過ごしでございますか?
当ホテルのロビーでもこの時期恒例のクリスマスデコレーションを飾らせていただきました。


昨年と置き場所を変えてクリスマスプレゼントのデコレーションを置かせていただきました★

  IMG_6356.jpg

IMG_8029.jpg
★今年もクリスタル(?)の天使たちは健在です~★

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

IMG_4551.jpg

このクリスマスツリーをだしたのは11月中旬でございましたが、門前仲町では神社仏閣が多いという場所柄当ホテル横の富岡八幡宮では「酉の市」と「七五三詣」が行われており、周りの雰囲気にツリーだけが浮いた感じでございました(^-^;) 

クリスマスが近づきこの近辺もクリスマスの雰囲気に包まれるようになりましたが、12月25日からすでに永代通りなどで正月飾りなどが販売されるようになりこの日から線を引いたようにお正月モードに突入いたしますので、短い期間ではありますが、当ホテルのロビーでクリスマスムードを味わっていただければ幸いでございます(^〇^)

そしてこのブログに参加するのは今年これが最後になってしまいました。今年もこのブログにアクセス
いただき誠にありがとうございました。来年はもっとパワーアップしてより楽しく、より質の高い内容の情報を発信してまいりたいと思いますので、当ホテルのウエブサイトにアクセスの際はこのブログにも是非お立ち寄りくださいませ。

それでは皆様良いお年をお迎えくださいませ!!



Christmas is coming soon and so we have Christmas decorations in our lobby. We hope you enjoy them during your stay with us this season.

This is the last blog that will appear this year. I appreciate all of you who read. I look forward to continuing to giving you all enjoyable and higher quality information in this blog in 2016. So please continue to access our company website and this blog.



"We wish you a very Merry Christmas & a Happy New Year!!"

★本日のブロガー:umechan-manでございました★