公式ブログ公式ブログ

TOP  公式ブログ  銀座発祥の地の碑~The stone monument of origin of Ginza~

2016.1130

銀座発祥の地の碑~The stone monument of origin of Ginza~

皆様、いかがお過ごしでしょうか。

最近では、東京では1962年以来54年ぶりの11月の降雪となりましたね。

また、街はクリスマスムードになってきましたね♪

当ホテルでもクリスマスツリーをはじめ、ロビーの飾り付けをしていますので、ぜひご覧になってみてください!!

Hello,everyone!!How are you doing?

Recently, it snowed in Tokyo after 54 years' separation.

Also the streets are in full Christmas mode,

and we put the Christmas decorations in the lobby, so I hope you will enjoy it:)

さて、皆様、銀座の名前の由来はご存知でしょうか。

その由来のわかるものが銀座にあります。

Well, Do you know the origin of the name "Ginza?"

There is something to know the origin in Ginza.

銀座中央通りを歩いていると、銀座二丁目ティファニーのショップ前付近に石碑があります。

そう、これが、『銀座発祥の地の碑』です...!!!!

銀座発祥の地.jpg

碑には「銀座発祥の地 銀座役所跡」と刻まれています。

When you are walking along the central street,there is a stone monument in front of tiffany's shop.

So, This is the stone monument of origin of Ginza.

江戸時代にこの地に銀座があったことを記念して、昭和30年(1955年)に建てられました。

江戸時代の銀座とは貨幣の鋳造所のことで、慶長6年(1601年)に伏見に創設されたのが始まりです。

その後は各地に置かれましたが、やがてこの地の銀座に統合されました。

この銀座役所では貨幣鋳造と銀地金の売買が行われ、

役所は寛政12年(1800年)に蛎殻町に移転したそうですが、銀座は地名として残ることになったのです。

The district name, "Ginza" is a name used for mints in the medieval and modern ages of Japan,

where coins were manufactured and silver bullion was bought and sold.

The town's official name was Shin-ryogae-cho (meaning "new money exchange town"), but it came to be known colloquially as "Ginza."

明治になってから新橋~横浜間に鉄道が開通し、ガス灯が点けられ、

鉄道馬車が走り、さらに大商店が開店するなどして、日本橋と並んで賑わうようになりました。

いつもは何気なく歩いている道ですが、少し気に留めてみると新たな発見があるかもしれませんね♪

それではまた次回のブログをお楽しみに!!!!

If you are walking the street, it might make a new finding.

See you next time!!!

Y.O ライン、鉛筆とハート デコメ

〒104-0061 東京都中央区銀座4-10-5
営業時間:24時間 年中無休 Fax. 03-3541-3109

お問い合わせ・ご予約は
03-3541-0109

ご宿泊日
部屋数
ご宿泊数
宿泊人数
/ 室
 

お問い合わせ・ご予約は

03-3541-0109