スタッフブログ

門前仲町のおすすめ情報をお伝えいたします。

2016/06/24スタッフ日誌

紫陽花が見ごろを迎えています~古石場川親水公園

最近雨や曇りの日が多くてじめじめと憂鬱でございますよね。 早くこの不快な気候から開放されたいものです。

 

さて、以前このブログで当ホテルから徒歩5分程の所にございます古石場川親水公園と、その公園で有名な牡丹園で牡丹の花が満開だという話題を掲載いたしましたが、この親水公園では紫陽花の名所でもございまして、現在紫陽花が見ごろを迎えております。

この辺は江戸時代は江戸城築城のための石の置き場そして加工所だったそうです。古石場という名前はそこからきているそうで、公園や川の中には様々な石が配置されています。この場所を訪れた日は梅雨の晴れ間の大変蒸し暑い日だったのですが、水辺から吹いてくる風はやや涼しく感じられました。

 

IMG_6737.jpg

この時期は美しい紫陽花が楽しめますので、古石場川親水公園へ是非訪れてみては如何ですか?

 

IMG_8890.jpg

 

当ホテルから古石場川親水公園のアクセスの仕方ですが、

当ホテルを出て左手に進んでゆくと永代通りがございます→その通りを突っ切って真っすぐ進むと1つ目の橋である巴橋に到着→その橋を渡り3分ぐらい歩くと2つ目の橋である関口橋がございます。

 

その下に古石場川親水公園がございます。

 

 

Hydrangea in full bloom at Furuishibagawa Shinsui Park

 

At a park called Furuishibagawa Shisui Park, located approximately 5 minutes on foot from Tokyustay Monzen-nakacho, the hydrangeas are in full bloom. In the Edo era, some stones to build the Edo Castle were placed as well as processed around this area. So, the name of "Furuishiba" comes from the fact that those stones (Ishi) were placed (Ba) around that time.

The park is mainly famous for its peonies. However, it is also famous for its hydrangeas and roses. Why don't you visit the park to enjoy these beautiful flowers?

 

 

Access to Furuishibagawa Shinsui Park from Tokyustay Monzen-nakacho:

At the left side of our entrance, you will find Eitai Street. There, please cross the street and go straight to Sekiguchi Bridge. At Sekiguchi Bridge, you will find Furuishibagawa Shinsui Park. On the way to the Sekiguchi Bridge, you will pass the Tomoe Bridge. It is approximately 5 minutes on foot from Tokyustay Monzen-nakacho.

 

 

 

 

本日のブロガー:J.U.

ホテルの予約・お問い合わせ

お電話またはメールフォームからお気軽にどうぞ。

【東急ステイ門前仲町】

TEL.03-5620-0109

営業時間:24時間 年中無休

  • インターネット予約
  • お問い合わせ

お知らせ

予約の変更・会員登録

  • 予約確認・変更・キャンセル
  • 新規会員登録
  • ID・パスワードお問い合わせ

お問い合わせ

TOKYU STAY MOVIE

東急ステイ公式Facebook

リムジンバスのご案内

最安値宣言 当HPからのご予約が一番お得です。

携帯サイトから予約

QRコード